« La chaîne causale du lean » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
<br/> | <br/> | ||
[[Fichier:The causal flow of lean 1 fr.png|border]]<br/> | [[Fichier:The causal flow of lean 1 fr.png|border]]<br/> | ||
<br/> | |||
Ou si j'ignore le Juste-à-temps, comme le font de nombreuses entreprises, parce que le flux tiré est trop exigeant à mettre en place...<br/> | |||
<br/> | |||
[[Fichier:The causal flow of lean 2 fr.png|border]]<br/> | |||
<br/> | |||
Ou le Jidoka, parce que je ne comprends pas le mot...<br/> | |||
<br/> | <br/> |
Version du 16 août 2018 à 13:40
Auteur : Michael Ballé
Source : The causal flow of lean
Date : 16/08/2018
Traducteur : Fabrice Aimetti
Date : 16/08/2018
Traduction :
Il y a beaucoup d'interprétations du "lean", principalement des personnes centrées sur l'aspect qu'elles préfèrent dans le Système de Production de Toyota, et prétendant que ceci est suffisant pour faire une réelle différence, alors pourquoi se préoccuper de l'ensemble, de l'incompréhensible ensemble ? J'ai représenté la maison TPS traditionnelle comme un modèle causal : la voie logique à suivre, selon le TPS, pour améliorer la satisfaction des clients.
Je ne prétends pas que ce chemin causal est vrai ou non - ni les interprétations multiples et la compréhension de chacune des branches. Mais c'est un système...
Le grand mérite à le représenter sous la forme d'un modèle de flux causal c'est que nous pouvons maintenant imaginer des expériences mentales contrefactuelles en supprimant des branches.
Par exemple, que se passe-t-il si je supprime le chemin vers la "confiance mutuelle entre les employés et le management" ? Est-ce que le chemin Satisfaction des employés -> Juste-à-temps -> Jidoka -> Satisfaction des clients continuera à fonctionner ? De quelle manière ? Quels seraient les obstacles ?
Ou si j'ignore le Juste-à-temps, comme le font de nombreuses entreprises, parce que le flux tiré est trop exigeant à mettre en place...
Ou le Jidoka, parce que je ne comprends pas le mot...