« Chapitre 1 - Clean Language » : différence entre les versions

De Wiki Agile
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 19 : Ligne 19 :
===Langage du Client===
===Langage du Client===


Les thérapeutes ont toujours utilisé le langage et le comportement de leurs clients comme matériau principal. Pour certains thérapeutes, le langage du client est révélateur du processus sous-jacent. Le Dr Aaron Beck<ref>NdT : cf. [https://fr.wikipedia.org/wiki/Aaron_Temkin_Beck Aaron Temkin Beck sur Wikipédia]</ref>, à son grand mérite, accorde tout le crédit et la reconnaissance à ce que dit le client. Il lui demande d'examiner plus attentivement son expérience et accorde ensuite tout le crédit à ce que le client dit de son expérience. En prêtant attention au langage du client, nous examinons non seulement les canaux auditifs, visuels et kinesthésiques qu'il utilise, mais nous prêtons également une attention particulière à //la façon dont le client utilise le langage// pour décrire ses expériences et ses réalités internes. Les clients ont plusieurs façons de le faire.
Les thérapeutes ont toujours utilisé le langage et le comportement de leurs clients comme matériau principal. Pour certains thérapeutes, le langage du client est révélateur du processus sous-jacent. Le Dr Aaron Beck<ref>NdT : cf. [https://fr.wikipedia.org/wiki/Aaron_Temkin_Beck Aaron Temkin Beck sur Wikipédia]</ref>, à son grand mérite, accorde tout le crédit et la reconnaissance à ce que dit le client. Il lui demande d'examiner plus attentivement son expérience et accorde ensuite tout le crédit à ce que le client dit de son expérience. En prêtant attention au langage du client, nous examinons non seulement les canaux auditifs, visuels et kinesthésiques qu'il utilise, mais nous prêtons également une attention particulière à ''la façon dont le client utilise le langage'' pour décrire ses expériences et ses réalités internes. Les clients ont plusieurs façons de le faire.


L'utilisation d'un langage propre par le thérapeute permet au client de raconter son histoire dans l'une des quatre formes de langage. Ces formes sont des moyens pour les clients de donner un sens à leur monde. Ce sont des modes de description de leur monde. Ce sont des modes de description de leur propre expérience interne. Ces langages de l'expérience diffèrent de la façon dont nous parlons normalement de la réalité extérieure. Ce sont les langages qui se trouvent à l'intérieur d'une //matrice// (voir [[chapitre 2]]) et ils sont des constituants essentiels de la réalité interne. Ces langages peuvent agir comme une lentille à travers laquelle nous pouvons agrandir et figer le temps, étendre la signification dans la matrice et rendre manifeste un //// qui est là dans la manière unique du client d'exprimer sa réalité interne.
L'utilisation d'un langage propre par le thérapeute permet au client de raconter son histoire dans l'une des quatre formes de langage. Ces formes sont des moyens pour les clients de donner un sens à leur monde. Ce sont des modes de description de leur monde. Ce sont des modes de description de leur propre expérience interne. Ces langages de l'expérience diffèrent de la façon dont nous parlons normalement de la réalité extérieure. Ce sont les langages qui se trouvent à l'intérieur d'une ''matrice'' (voir [[chapitre 2]]) et ils sont des constituants essentiels de la réalité interne. Ces langages peuvent agir comme une lentille à travers laquelle nous pouvons agrandir et figer le temps, étendre la signification dans la matrice et rendre manifeste un '''' qui est là dans la manière unique du client d'exprimer sa réalité interne.


Les quatre langages dans lesquels les connaissances et les expériences sont exprimées sont les souvenirs, les métaphores, les symboles et la sémantique. Un client peut exprimer sa réalité interne dans un ou plusieurs de ces quatre langages. Dans ces langages, nous cherchons à découvrir le moyen par lequel un message particulier de la réalité expérientielle immédiate du client est délivré. Nous voulons découvrir lequel de ces langages semble être le langage prédominant. C'est-à-dire, //le// langage le plus riche dans lequel le client transmet cette information et dans lequel son expérience de tout événement particulier est caractérisée. La densité est une mesure du temps qu'un client consacre à chacun de ces quatre langages ou la proportion de sa réalité qui est livrée dans chacun de ces langages.
Les quatre langages dans lesquels les connaissances et les expériences sont exprimées sont les souvenirs, les métaphores, les symboles et la sémantique. Un client peut exprimer sa réalité interne dans un ou plusieurs de ces quatre langages. Dans ces langages, nous cherchons à découvrir le moyen par lequel un message particulier de la réalité expérientielle immédiate du client est délivré. Nous voulons découvrir lequel de ces langages semble être le langage prédominant. C'est-à-dire, ''le'' langage le plus riche dans lequel le client transmet cette information et dans lequel son expérience de tout événement particulier est caractérisée. La densité est une mesure du temps qu'un client consacre à chacun de ces quatre langages ou la proportion de sa réalité qui est livrée dans chacun de ces langages.


===Souvenirs===
===Souvenirs===
Ligne 33 : Ligne 33 :
Le langage suivant est celui des symboles internes. Ce sont des symboles dérivés. Ils sont différents des symboles jungiens en ce sens qu'ils sont idiosyncrasiques plutôt qu'universels. Le symbole de chaque client est une expérience interne : un ressenti physiologique ou psychologique qui se situe dans les limites de son corps. Il a une anatomie. Il est situé à l'intérieur du corps.
Le langage suivant est celui des symboles internes. Ce sont des symboles dérivés. Ils sont différents des symboles jungiens en ce sens qu'ils sont idiosyncrasiques plutôt qu'universels. Le symbole de chaque client est une expérience interne : un ressenti physiologique ou psychologique qui se situe dans les limites de son corps. Il a une anatomie. Il est situé à l'intérieur du corps.


Un mari qui est confronté à un problème avec sa femme, au lieu de parler de ses souvenirs, pourrait davantage parler de sa physiologie : "Je suis tellement //bouleversé// par le fait que j'aie frappé ma femme et par notre relation maintenant, c'est tellement //tendu// que chaque fois que nous nous rencontrons et que nous parlons, j'ai ce //nœud dans l'estomac// qui me rend si //tendu// et nous n'avons tout simplement plus de relation". Il parle en termes de physiologie et de symboles internes, qui sont son langage prédominant.
Un mari qui est confronté à un problème avec sa femme, au lieu de parler de ses souvenirs, pourrait davantage parler de sa physiologie : "Je suis tellement ''bouleversé'' par le fait que j'aie frappé ma femme et par notre relation maintenant, c'est tellement ''tendu'' que chaque fois que nous nous rencontrons et que nous parlons, j'ai ce ''noeud dans l'estomac'' qui me rend si ''tendu'' et nous n'avons tout simplement plus de relation". Il parle en termes de physiologie et de symboles internes, qui sont son langage prédominant.


===Métaphores===
===Métaphores===


Un autre langage est celui des métaphores. Ces métaphores n'ont pas d'application universelle. Elles sont issues de la propre expérience du client et sont extérieures au corps : "J'ai un //nuage au-dessus de moi//, la vie est un //bol de cerises//, chaque //nuage annonce une petite éclaircie//". Un mari qui se présente dans le langage des métaphores pourrait dire "Depuis que c'est arrivé, nous ne communiquons plus. C'est comme s'il y avait //un mur entre nous//. Chaque fois que j'essaie de parler à ma femme, c'est comme si j'essayais de //parler à travers un mur de briques//". Le //mur// est la métaphore. La densité de son langage est dans les métaphores. Le problème n'est pas le ressenti, ou le fait qu'il ait des souvenirs, ou ce qu'il a fait. Il est préoccupé par le //mur// qui les sépare maintenant.
Un autre langage est celui des métaphores. Ces métaphores n'ont pas d'application universelle. Elles sont issues de la propre expérience du client et sont extérieures au corps : "J'ai un ''nuage au-dessus de moi'', la vie est un ''bol de cerises'', chaque ''nuage annonce une petite éclaircie''". Un mari qui se présente dans le langage des métaphores pourrait dire "Depuis que c'est arrivé, nous ne communiquons plus. C'est comme s'il y avait ''un mur entre nous''. Chaque fois que j'essaie de parler à ma femme, c'est comme si j'essayais de ''parler à travers un mur de briques''". Le ''mur'' est la métaphore. La densité de son langage est dans les métaphores. Le problème n'est pas le ressenti, ou le fait qu'il ait des souvenirs, ou ce qu'il a fait. Il est préoccupé par le ''mur'' qui les sépare maintenant.


===Sémantique===
===Sémantique===