« Genchi Genbutsu » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
La pratique Toyota qui consiste à avoir une compréhension profonde de la situation en confirmant les informations ou les données à travers '''l'observation personnelle à la source de la situation'''.<br/> | La pratique Toyota qui consiste à avoir une compréhension profonde de la situation en confirmant les informations ou les données à travers '''l'observation personnelle à la source de la situation'''.<br/> | ||
<br/> | <br/> | ||
Par exemple, un décideur qui enquête sur un problème se rendra sur le plancher de production pour observer le processus et interagir avec les travailleurs pour confirmer les données et comprendre la situation, au lieu de uniquement se fier aux données informatiques ou aux informations venant des autres. Cette pratique concerne les cadres aussi bien que les managers. En japonais, genshi genbutsu signifie en gros "aller voir" mais peut aussi se traduire littéralement par "lieu réel et chose réelle". | Par exemple, un décideur qui enquête sur un problème se rendra sur le plancher de production pour observer le processus et interagir avec les travailleurs pour confirmer les données et comprendre la situation, au lieu de uniquement se fier aux données informatiques ou aux informations venant des autres. Cette pratique concerne les cadres aussi bien que les managers. En japonais, genshi genbutsu signifie en gros "aller voir" mais peut aussi se traduire littéralement par "lieu réel et chose réelle".<br/> | ||
<br/> | |||
NdT : le "Genchi Gembutsu" peut être traduit en français par : "aller voir par soi-même" ou encore "objet que l’on peut toucher". |
Dernière version du 2 juillet 2025 à 08:51
Auteur : Lean Enterprise Institute
Source : Genchi Genbutsu
Traducteur : Fabrice Aimetti
Date : 19/07/2018
Traduction :
La pratique Toyota qui consiste à avoir une compréhension profonde de la situation en confirmant les informations ou les données à travers l'observation personnelle à la source de la situation.
Par exemple, un décideur qui enquête sur un problème se rendra sur le plancher de production pour observer le processus et interagir avec les travailleurs pour confirmer les données et comprendre la situation, au lieu de uniquement se fier aux données informatiques ou aux informations venant des autres. Cette pratique concerne les cadres aussi bien que les managers. En japonais, genshi genbutsu signifie en gros "aller voir" mais peut aussi se traduire littéralement par "lieu réel et chose réelle".
NdT : le "Genchi Gembutsu" peut être traduit en français par : "aller voir par soi-même" ou encore "objet que l’on peut toucher".