« Les Trois Réels » : différence entre les versions

De Wiki Agile
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
Source : New Shop Floor Management: Empowering People for Continuous Improvement (1993) - Réinventer l'unité de travail. Impliquer les hommes au plus près du terrain<br/>
Source : New Shop Floor Management: Empowering People for Continuous Improvement (1993) - Réinventer l'unité de travail. Impliquer les hommes au plus près du terrain<br/>
Merci à : [https://www.linkedin.com/posts/darylpowell_genba-genbutsu-genjitsu-activity-6785998872209592322-LI44 Daryl Powell]<br/>
Merci à : [https://www.linkedin.com/posts/darylpowell_genba-genbutsu-genjitsu-activity-6785998872209592322-LI44 Daryl Powell]<br/>
  "As long as we keep following Tayloristic thinking, we will never comprehend genba-oriented thinking" - "Go to the real place, see the real thing(s) and grasp the real fact(s)"<br/>
  "As long as we keep following Tayloristic thinking, we will never comprehend genba-oriented thinking" - "Go to the real place, see the real thing(s) and grasp the real fact(s)"
----
----
Traducteur : Fabrice Aimetti<br />
Traducteur : Fabrice Aimetti<br />
Ligne 14 : Ligne 14 :


NdT : cf. San Gen Shugi (三 現 主義) = le principe/doctrine/idéologie des trois réels (現) ou des 3G :
NdT : cf. San Gen Shugi (三 現 主義) = le principe/doctrine/idéologie des trois réels (現) ou des 3G :
* real place - gen + ba - 現 + 場 : lieu réel où le travail est réalisé
* ''real place'' - gen + ba - 現 + 場 : lieu réel où le travail est réalisé, on peut même le traduire par "scène de crime"
* real parts - gen + butsu - 現 + 物 : la condition réelle de la chose ou objet (mono) / le produit, le défaut
* ''real parts'' - gen + butsu - 現 + 物 : la condition réelle de la chose ou objet (mono) / le produit, le défaut
* real facts - gen + jitsu - 現 + 実 : la situation ou les faits réels / pas la théorie
* ''real facts'' - gen + jitsu - 現 + 実 : la situation ou les faits réels / pas la théorie
<br/>
<br/>
<br/>
<br/>