« Story Mapping (technique externe et qualitative) » : différence entre les versions
De Wiki Agile
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
** Les user stories (ou "tâches") sont placées le long de cet axe, dans l'ordre dans lequel elles sont effectuées par l'utilisateur ; | ** Les user stories (ou "tâches") sont placées le long de cet axe, dans l'ordre dans lequel elles sont effectuées par l'utilisateur ; | ||
* L'axe vertical représente la '''criticité''' ; | * L'axe vertical représente la '''criticité''' ; | ||
** Les user stories (ou "tâches") sont organisées verticalement selon leur importance (de haut en bas); | ** Les user stories (ou "tâches") sont organisées verticalement selon leur importance (de haut en bas) ; | ||
** Des stories de même importance peuvent être conservées à la même hauteur, mais gardez à l'esprit qu'en général, il est important de différencier l'importance relative des stories pour pouvoir créer de meilleurs plans de release. | ** Des stories de même importance peuvent être conservées à la même hauteur, mais gardez à l'esprit qu'en général, il est important de différencier l'importance relative des stories pour pouvoir créer de meilleurs plans de release. | ||
* Les groupes de user stories associées peuvent être regroupés en tant qu'''Activités'': | * Les groupes de user stories associées peuvent être regroupés en tant qu'''Activités'': | ||
** Créez une ligne verticale pour séparer les groupes de stories des autres; | ** Créez une ligne verticale pour séparer les groupes de stories des autres; | ||
** Par exemple, une activité peut être "gestion du courrier électronique", avec "envoyer un courrier électronique à une ou plusieurs adresses" en tant que tâche utilisateur; | ** Par exemple, une activité peut être "gestion du courrier électronique", avec "envoyer un courrier électronique à une ou plusieurs adresses" en tant que tâche utilisateur ; | ||
** Les activités se situent au-dessus de l'axe vertical et ne s'inscrivent pas dans une séquence d'utilisation, elles sont "juste là" - ces activités constituent les principaux attributs du produit et ne peuvent pas être hiérarchisées (pensez "vous ne pouvez pas donner la priorité au moteur d'une voiture par rapport à ses roues"). | ** Les activités se situent au-dessus de l'axe vertical et ne s'inscrivent pas dans une séquence d'utilisation, elles sont "juste là" - ces activités constituent les principaux attributs du produit et ne peuvent pas être hiérarchisées (pensez "vous ne pouvez pas donner la priorité au moteur d'une voiture par rapport à ses roues"). | ||
<br/> | <br/> | ||
[[Fichier:Story-map-1024x758.png|600px|border]]<br/> | [[Fichier:Story-map-1024x758.png|600px|border]]<br/> | ||
<br/> | |||
Ce type d’organisation du backlog présente de nombreux avantages, mais les plus importants pour la priorisation et l’exécution sont les suivants :<br/> | |||
* C'est un outil visuel qui permet aux clients, aux parties prenantes et aux membres de l'équipe de développement de partager une compréhension commune de ce que fait le système ; | |||
* Il définit très clairement la manière dont les itérations du produit sont séquencées de manière incrémentale, fournissant des releases tout à fait opérationelles avec une sophistication croissante - tel est le concept du [http://alistair.cockburn.us/Walking+skeleton squelette ambulant] (NdT : ''walking skeleton'') d'Alistair Cockburn. | |||
** Pour définir des releases, créez des lignes horizontales le long de la carte, en sélectionnant des stories avec des niveaux de criticité équivalents ; | |||
** Cela conduit à terminer les releases du produit de bout en bout et par conséquent à accélérer la livraison et la validation du marché (ce qui est crucial au stade [https://en.wikipedia.org/wiki/Minimum_viable_product MVP]). | |||
<br/> | |||
[[Fichier:Story-map-release-1024x655.png|600px|border]]<br/> | |||
<br/> | <br/> | ||