« Chaku-Chaku » : différence entre les versions
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
Littéralement, "chaku-chaku" signifie "charger-charger" en japonais. C'est une méthode pour diriger un flux pièce à pièce dans lequel l'opérateur avance machine après machine, prend une pièce issue de l'opération précédente et la charge dans la machine suivante, puis prend la pièce qui sort de cette machine et la charge dans la suivante, et ainsi de suite.<br /> | Littéralement, "chaku-chaku" signifie "charger-charger" en japonais. C'est une méthode pour diriger un flux pièce à pièce dans lequel l'opérateur avance machine après machine, prend une pièce issue de l'opération précédente et la charge dans la machine suivante, puis prend la pièce qui sort de cette machine et la charge dans la suivante, et ainsi de suite.<br /> | ||
<br/> | <br/> | ||
[[Image:chaku-chaku_fr.png|chaku-chaku_fr.png|1000px]] | [[Image:chaku-chaku_fr.png|chaku-chaku_fr.png|1000px|link=]] | ||
---- | ---- | ||
[[Image:chaku-chaku_en.jpg|chaku-chaku_en.jpg|1000px]] | [[Image:chaku-chaku_en.jpg|chaku-chaku_en.jpg|1000px|link=]] |
Dernière version du 28 décembre 2023 à 10:43
Traducteur : Fabrice Aimetti
Date : 22/11/2016
Traduction :
Littéralement, "chaku-chaku" signifie "charger-charger" en japonais. C'est une méthode pour diriger un flux pièce à pièce dans lequel l'opérateur avance machine après machine, prend une pièce issue de l'opération précédente et la charge dans la machine suivante, puis prend la pièce qui sort de cette machine et la charge dans la suivante, et ainsi de suite.